home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gnome / help / user-guide / pt / gosfeedback.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-04-10  |  5.6 KB  |  45 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <appendix id="feedback">
  3.     <title>Enviar Opini√µes</title>
  4.     <para>Esta sec√ß√£o cont√©m informa√ß√£o sobre como relatar erros no GNOME, realizar sugest√µes e coment√°rios sobre as aplica√ß√µes ou a documenta√ß√£o do GNOME, e sobre formas como poder√° contribuir para o GNOME.</para>
  5.     
  6.  
  7.     <section id="feedback-bugs">
  8.     <title>Relatar Erros</title>
  9.     <!-- NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :) -->
  10.       <para>Se tiver encontrado um erro numa das aplica√ß√µes do GNOME, relate-o! Os programadores l√™em todos os relatos de erros e tentam corrig√≠-los. Tente ser o mais espec√≠fico poss√≠vel ao descrever as circunst√¢ncias sob as quais o erro surgiu (que comandos introduziu? em que bot√µes carregou?). Se existirem quaisquer mensagens de erro, certifique-se que tamb√©m as inclui.</para> 
  11.       <para>A forma mais simple de relatar um erro √© utilizando o <application>Bug Buddy</application>, a ferramenta de reporte de erros do GNOME. Esta ser√° iniciada automaticamente caso uma aplica√ß√£o termine em erro. Os detalhes que os programadores do GNOME necessitam ser√£o automaticamente recolhidos, mas poder√° ajudar ainda mais dando informa√ß√£o sobre o que estava a fazer quando a aplica√ß√£o terminou.</para>
  12.       <para>Pode tamb√©m relatar erros e navegar na lista de erros conhecidos acedendo √† <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/">base de dados de acompanhamento de erros do GNOME</ulink>. Ter√° de se registar antes de poder submeter um relat√≥rio de erro atrav√©s desta p√°gina ‚Äî e n√£o se esque√ßa de ler as <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html">Linhas Mestras para Relatar Erros</ulink>.</para>
  13.       
  14.       <para>Note que algumas das aplica√ß√µes GNOME s√£o desenvolvidas fora do GNOME ou por empresas comerciais (estes produtos s√£o ainda assim c√≥digo livre). Por exemplo, o <application>Inkscape</application>, uma aplica√ß√£o de gr√°ficos vectoriais, √© desenvolvida no <ulink type="http" url="http://sourceforge.net/projects/inkscape/">SourceForge</ulink>. Relat√≥rios de erro e coment√°rios sobre estes produtos dever√£o ser direccionados para a empresa ou organiza√ß√£o respectiva. Se estiver a utilizar a <application>Ferramenta de Reporte de Erros</application>, esta ir√° automaticamente enviar o relat√≥rio para a base de dados correcta.</para>
  15.  
  16.  
  17.     </section>
  18.     <section id="feedback-wishlist"> 
  19.       <title>Sugest√µes e Coment√°rios</title> 
  20.       <!-- NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :) -->      
  21.       <para>Caso tenha uma sugest√£o ou queira pedir uma nova funcionalidade para uma das aplica√ß√µes, tal pode tamb√©m ser feito utilizando a base de dados de acompanhamento de erros. Submeta a sua sugest√£o como um relat√≥rio de erro tal como descrito em <xref linkend="feedback-bugs"/> e no passo apropriado seleccione <guilabel>Gravidade: Nova Funcionalidade</guilabel>.</para>
  22.     </section>
  23.  
  24.       <section id="feedback-docs">
  25.       <title>Coment√°rios √† Documenta√ß√£o</title>
  26.       <!-- NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :) -->      
  27.  
  28.       <para>Caso tenha encontrado uma incorrec√ß√£o ou erro num dos documentos do GNOME, ou tenha coment√°rios ou sugest√µes sobre a documenta√ß√£o, diga-nos! A forma mais simples de o fazer √© submetendo um relat√≥rio de erro tal como anteriormente explicado e seleccionar <guilabel>Componente: docs</guilabel> no passo apropriado (ou <guilabel>geral</guilabel> se n√£o existir nenhum componente <guilabel>docs</guilabel>). Se o seu coment√°rio for sobre a documenta√ß√£o do GNOME em geral (tal como o <citetitle>Guia do Utilizador do GNOME</citetitle>) em vez de ser sobre o manual de uma aplica√ß√£o espec√≠fica, seleccione <guilabel>Produto: gnome-user-docs</guilabel>.</para>
  29.       <para>Alternativamente, pode enviar os seus coment√°rios por email para a lista de distribui√ß√£o do <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/DocumentationProject">Projecto de Documenta√ß√£o do GNOME (GDP)</ulink>; o endere√ßo √© <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>. Se n√£o for um programador mas desejar contribuir para o GNOME ‚Äî <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/DocumentationProject/Join">junte-se ao GDP</ulink> e ajude a melhorar a documenta√ß√£o do GNOME.</para>
  30.     </section>
  31.     <!-- NOTE TO TRANSLATORS: end of old material -->
  32.  
  33.  
  34.     <section id="joingnome">
  35.       <title>Participar no Projecto GNOME</title>
  36.       <para>Esperamos que lhe agrade utilizar o GNOME e que considere as suas sess√µes de trabalho produtivas. No entanto, existe sempre espa√ßo para melhorar.</para>
  37.       <para>O GNOME convida-o a juntar-se √† comunidade de c√≥digo livre, caso disponha de algum tempo livre. Existem v√°rias √°reas distintas. O GNOME necessita de programadores mas tamb√©m de tradutores, escritores de documenta√ß√£o, pessoas para testar, artistas, e mais.</para>
  38.       <para>Para mais informa√ß√µes sobre como se juntar ao GNOME, visite <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/JoinGnome">http://live.gnome.org/JoinGnome</ulink>.</para>
  39.       <para>Para mais informa√ß√£o sobre enviar coment√°rios e opini√µes sobre o GNOME, tais como relat√≥rios de erro, sugest√µes e correc√ß√µes √† documenta√ß√£o, consulte <xref linkend="feedback-bugs"/>.</para>
  40.  
  41.     </section>
  42.   
  43.  
  44.   </appendix>
  45.